Keine exakte Übersetzung gefunden für لوجستيات طبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch لوجستيات طبية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las empresas militares y de seguridad privadas ofrecían una diversa gama de servicios que iban desde el asesoramiento y el entrenamiento militar, hasta la adquisición de armas, la obtención de información, el apoyo logístico y médico, y el apoyo operacional y en el combate.
    وتعرض الشركات العسكرية والأمنية الخاصة طائفة متنوعة من الخدمات، بدءاً بالمشورة والتدريب العسكريين وانتهاءً بشراء الأسلحة وجمع المعلومات الاستخبارية والدعم اللوجستي والطبي والدعم القتالي والعملياتي.
  • A fin de reducir al mínimo el número de funcionarios internacionales que se necesitan en el Iraq para cumplir las tareas asignadas, las Naciones Unidas seguirán además recurriendo en gran medida a los servicios logísticos, médicos y administrativos proporcionados por los Estados Miembros en forma bilateral y sobre la base de la recuperación de costos.
    ولكي تخفض الأمم المتحدة إلى الحد الأدنى من عدد الموظفين الدوليين المطلوب تواجدهم في العراق ليضطلعوا بما عليها من مهام، ستمضي أيضا في الاعتماد بشدة على الخدمات اللوجستية والطبية والإدارية التي توفرها الدول الأعضاء على أساس ثنائي شريطة استرداد هذه الدول لتكاليفها.
  • Los miembros del Cuerpo de Protección de cada una de las zonas de recogida están recibiendo una formación profesional especializada que comprende la protección frente a los riesgos químicos y su eliminación, la asistencia médica, la ingeniería, la logística y la preparación en caso de emergencia civil.
    وسيتلقى أفراد كل فيلق بكل منطقة من مناطق الانتشال تدريبا مهنيا متخصصا يشمل الحماية من الأخطار الكيميائية وإزالتها، والتأهب في مجالات تقديم المعونة الطبية والهندسة واللوجستيات وحالات الطوارئ المدنية.
  • • Establecimiento de un servicio de policía profesional. La fuerza de policía nacional ha adquirido considerable experiencia desde que asumió la responsabilidad de la seguridad interna en mayo de 2004, pero todavía carece de competencias fundamentales y de eficiencia, especialmente en materia de investigaciones, tareas forenses y logística.
    • إنشاء جهاز شرطة محترف: حصلت قوة الشرطة الوطنية على قدر كبير من الخبرة منذ توليها المسؤولية عن الأمن الداخلي في أيار/مايو عام 2004، إلا أنها لا تزال تفتقر إلى المهارات والكفاءات ذات الأهمية الحاسمة، لا سيما في مجالات التحقيق والطب الشرعي واللوجستيات.